Fatacarabina

Fatacarabina

mercoledì 25 febbraio 2009

Oro y sangre - en espagnol

Claudia Sangoi mi ha regalato anche la traduzione di "Oro y sangre" che pubblico subito con un brivido di felicita' che mi corre lungo la schiena. Lei sa perfettamente il perche'! E io le voglio bene. Anche per questo.

Oro y sangre. deseo y violencia. Alegría y pobreza. Cuántos contrasentidos alrededor mío. Cuántos dentro de mi en esta noche colombiana. Quisiera quedarme mucho para entender a esta ciudad doble, hecha de oro y sangre. Quisiera quedarme para enternderme, para explorar mi interior para leer mi destino es esta vísceras que bailan cuando un nomebre me pasa por la cabeza que quisiera sólo olvidar y que me tranforman en una chica con ojos de brasas cuando a mis sueños llega ese señor. Entre sus brazos me quedaría largo rato respirando veloz. Me siento doble en una ciudad doble. mitad penitente y un algo puta en una ciudad da sangre y oro.

Nessun commento:

Creative Commons License
hotelushuaia is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 3.0 Unported License.
Based on a work at www.hotelushuaia.blogspot.com. Questo blog non è una testata giornalistica ma uno spazio di libera espressione del pensiero personale